Der Untergang der Titanic von Gaza Donya Ahmad Abu Sitta

The destruction of Gaza’s Titanic

Every second I either lose a loved one or a dream.

Khan Younis wird, wie der gesamte Gazastreifen, durch Israels völkermörderischen Angriff dem Erdboden gleichgemacht. Mohammed Talatene DPA via ZUMA Press

Der Untergang der Titanic von Gaza

Donya Ahmad Abu Sitta

Die elektronische Intifada

13. März 2024

Letztes Jahr schien das Leben eine schöne Reise zu sein, die mit schönen Erinnerungen und bedeutungsvollen Freundschaften gefüllt werden sollte.

Baraa ist meine engste Freundin. Letztes Jahr schickte sie mir um Mitternacht, als aus dem 24. Februar der 25. Februar, mein Geburtstag, wurde, ein Video und eine Glückwunschnachricht zum Geburtstag.

Sie hatte eine Zusammenstellung von Familienmitgliedern, Freunden und Lehrern zusammengestellt, die alle ihre besten Wünsche übermittelten. Das war wirklich rührend.

Nachdem ich aufgestanden war, tat ich das, was ich normalerweise an meinem Geburtstag tue.

Ich verbrachte Zeit mit Baraa, die ich am Morgen zum Kaffee getroffen hatte.

Wir haben gescherzt. Wir scherzten über unsere Träume, unsere Sehnsüchte, unsere Hoffnungen, unser Leben.

Wir scherzten über unsere Situation.

„Ich überrede meine Mutter, mich in Katar einen Master machen zu lassen“, sagte Baraa mit versteinerter Miene.

„Nun, ich werde meinen Master in Ramallah an der Birzeit-Universität machen“, antwortete ich.

Wir lachten. Wir wussten beide, dass es so gut wie unmöglich war, den Gazastreifen zu verlassen, weil Israel streng kontrolliert, wer kommt und geht.

Nach dem Kaffee gingen wir zu den Vorlesungen.

Wir standen beide kurz vor dem Abschluss unseres Studiums in Englisch. Und unsere anderen Freunde empfingen mich mit Büchergeschenken, die Art von Geschenken, die ich immer bevorzuge.

Wie jede Gruppe von Freunden waren wir uns nicht einig, wohin wir zum Mittagessen gehen sollten, aber schließlich beschlossen wir, den Tag in der Capital Mall in Khan Younis im südlichen Gazastreifen zu verbringen und vor dem Essen eine heiße Tasse Kaffee mit dem einzigartigen Aroma von Mazaj zu genießen.

Und so ging der Tag weiter. Meine älteste Schwester Lubna rief mich an und sagte mir, ich solle nach meinen Vorlesungen nicht nach Hause kommen, sondern mich mit ihr und unseren anderen Schwestern Jannah und Saja im Restaurant Titanic treffen.

Das Titanic befindet sich im 17. Stock des al-Farra-Towers, dem höchsten Wohngebäude in Khan Younis, und bietet einen atemberaubenden Blick auf unsere Stadt und die Nachbarstädte.

Den Abend verbrachten wir mit Verwandten und Freunden. Sie kleideten mich in einen weihnachtlichen Fez und die Kellner brachten einen Kuchen mit Kerzen.

Meine Schwester Lubna hatte vor, ein Video zu drehen, und sie sangen für mich. Die Kamera hat nichts aufgezeichnet.
Es muss aufhören

Im Nachhinein betrachtet war das vielleicht ein Vorzeichen.

Vielleicht weigerte sich die Kamera, Erinnerungen aufzuzeichnen, die bald unwiederholbar sein würden.

Vielleicht war die Titanic dazu verdammt, unterzugehen.

Vielleicht.

Ich weiß nur, dass es dieses Jahr keine Geburtstagsfeier gab.

Es gibt keine Universität, zu der man gehen kann. Israels völkermordende Militärmaschinerie hat sie zerstört.

Es gibt keine Capital Mall. Israels wahllose Bombardierungen haben sie dem Erdboden gleichgemacht.

Es gibt kein Titanic-Restaurant und keinen Al-Farra-Turm. Israels wahnsinniges Militär hat sie in Schutt und Asche gelegt.

Viele meiner Freunde sind getötet worden. Ich weiß nicht genau, wie viele, denn es ist fast unmöglich, mit irgendjemandem in Kontakt zu bleiben.

Dieses Jahr habe ich keine Ziele oder Pläne für das neue Jahr aufgeschrieben oder mit Baraa darüber gescherzt. Ich hatte keine Motivation, ein neues Jahr zu beginnen, während meine Stadt, meine Familie und mein Volk einem Völkermord ausgesetzt sind.

Jede Sekunde verliere ich entweder einen geliebten Menschen oder einen Traum.

Wir sind atmende Leichen, die kaum noch essen.

Meine Freunde hatten keine Möglichkeit, mir zum Geburtstag zu gratulieren.

Mein einziger Wunsch? Es soll aufhören.

Jetzt.

Donya Ahmad Abu Sitta lebt in Gaza.
Übersetzt mit deepl.com

Hinterlasse jetzt einen Kommentar

Kommentar hinterlassen

Entdecke mehr von Sicht vom Hochblauen

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen